Her Boydan 8. Sayı İçin Metin Çağrısına Çıkıyor

Pazartesi, Haziran 8, 2026

Her Boydan, Türkiye'de öğrenim gören uluslararası öğrenciler ve Türkiye Mezunları tarafından içerikleri üretilen Türkçe kültür, sanat ve edebiyat dergisidir. Her Boydan’da, asgari kabul şartlarını karşılamak kaydıyla, deneme, hikâye, şiir, söyleşi, çeviri, eleştiri, kitap inceleme/değerlendirme vb. edebî türler yayımlanmaktadır.

Yazı sahipleri yazı göndererek, yazılarda, Yayın Kurulu ve/veya editörlerce, yazının bütünlüğünü bozmayan düzeltmeler yapılabileceğini kabul etmiş olurlar.

Çeviri haricindeki yazılar 1000 kelimeyi geçmemelidir. Çeviri metinlerde üst sınır 1500 kelimedir. Dergide yayımlanmak üzere çeviri gönderenlerin orijinal dildeki metnin haklarının kendisine ait olduğu yazar, editör, yayınevi veya dergi yönetiminden çevirinin yayımı ve basımına ilişkin izin alması gerekmektedir.

 Her Boydan Dergisine Gönderilecek Yazıların Sayfa Düzeni

Yazı karakteri, Times New Roman olmalı ve yazılar 12 punto tek satır aralığıyla yazılmalıdır.  

Başlığın tamamı büyük harf Times New Roman 12 punto koyu olmalıdır. Yazarın adı ve soyadı büyük harfle yazılmalıdır. Ara başlıklar, bölüm başlıkları ve alt başlıklar sadece ilk harfleri büyük olacak şekilde 11 punto koyu yazılmalıdır.

Beş satırdan az alıntılar satır arasında ve tırnak içinde, beş satırdan uzun alıntılar ise satırın sağından ve solundan bir buçuk santimetre içeride, blok hâlinde, 10 punto eğik yazı, tek satır aralığıyla verilmelidir.

TÜR

Deneme, öykü, şiir, çeviri, söyleşi, eleştiri, kitap inceleme/değerlendirme vb. edebî türlerde eserler değerlendirmeye alınacaktır.


5. SAYI DOSYA KONUSU

Deneme, öykü, şiir, çeviri, söyleşi, eleştiri, kitap inceleme/değerlendirme türlerindeki eserler için herhangi bir konu sınırlaması bulunmamaktadır.  


Dosya Konusu:
Barışın Şehirleri: Birlikte Yaşama Kültürü ve Edebiyat

 

Şehirler, farklı kimliklerin, kültürlerin, inançların ve yaşam biçimlerinin bir araya geldiği ortak yaşam alanlarıdır. Tarih boyunca birçok şehir; çeşitliliği bir zenginlik olarak kabul eden yapısıyla barışın, hoşgörünün ve birlikte yaşama kültürünün sembolü hâline gelmiştir. Bu şehirler, yalnızca mimarileri ve tarihî miraslarıyla değil, insan ilişkileri ve toplumsal hafızalarıyla da dikkat çeker.

 

“Barışın Şehirleri: Birlikte Yaşama Kültürü ve Edebiyat” dosyası, farklı toplulukların bir arada yaşama deneyimlerini edebiyatın imkânları üzerinden ele almayı amaçlamaktadır. Şehirlerin barış dili nasıl ürettiği, edebiyatın toplumsal uzlaşıya nasıl katkı sunduğu, yazarların ve şairlerin eserlerinde şehir, aidiyet, komşuluk, göç, çokkültürlülük ve ortak yaşam temalarını nasıl işlediği bu dosyanın temel meseleleri arasında yer almaktadır.

 

Metin sahipleri; tarihî ve güncel örneklerden hareketle barışın şehirlerdeki izlerini, farklı kültürlerin etkileşimini, şehir hafızasının birlikte yaşama kültürüne katkılarını ve edebiyatın bu süreçteki dönüştürücü rolünü konu alan eserler kaleme alabilirler.

 


KATILIM KOŞULLARI

·         Türkiye'de herhangi bir düzeyde/bölümde üniversite eğitimi alan uluslararası öğrenci ya da Türkiye mezunu olmak,

·         Başvuru metninin daha önce yayımlanmamış, basılmamış ve ödül almamış olması,

·         Dergide yayımlanmak üzere gönderilecek çeviri haricindeki eserin 1.000 kelimeyi geçmemesi,

·         Çeviri eserlerin 1.500 kelimeyi geçmemesi,

·         Yazının başvuru sahibi tarafından oluşturulmuş olması, bir başka kişi ya da yapay zekâ uygulamasından yardım alınmamış olması,

·         Başvuruya konu eserde, yazıdan sonra gelmek üzere, eser sahibinin fotoğrafı, eser sahibinin adı soyadı (pasaportta yer aldığı şekliyle), ülkesi, kısa özgeçmişinin belirtilmesi,

ÖNEMLİ NOT: Fotoğrafınızı Latin alfabesi ve isim soy isminizle adlandırmanız gerekmektedir. Ayrıca söz konusu fotoğraf; yüksek çözünürlüklü, omuzların kesilmeden görüldüğü, iyi ışık almış, kameraya karşı düz durduğunuz bir fotoğraf olmalıdır.

Başvuru İçin: Başvuru Formu

Merak Edilenler İçin: herboydan@ytb.gov.tr


İlgili Haberler

duyurular
Duyurular,Her Boydan

Her Boydan, Türkiye'de öğrenim gören uluslararası öğrenciler ve Türkiye Mezunları tarafından içerikleri üretilen Türkçe kültü

Pazartesi, 08 Haziran 2026

her-boydan
Her Boydan

Her Boydan, farklı ülkelerden öğrencilerin Türkçe düşünme, üretme ve kendilerini ifade etme imkânı buldukları özgün bir mecra

Cuma, 05 Haziran 2026

hafiza
Hafıza

Tarih ondan "gelmiş geçmiş en büyük boksör" olarak bahsedecek. Ringlerde ondan daha başarılı olanlar, hayatı boyunca hiçbir m

Çarşamba, 03 Haziran 2026